<em id="mcujl"><samp id="mcujl"><input id="mcujl"></input></samp></em>
  1. <button id="mcujl"></button>
  2. <th id="mcujl"></th>
      1. <tbody id="mcujl"><pre id="mcujl"></pre></tbody>

        <li id="mcujl"><object id="mcujl"></object></li>
        食品伙伴網服務號
         
         
        當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語聽力 » 正文

        除了bad news,還可以怎么傳達「壞消息」?

        放大字體  縮小字體 發布日期:2020-03-06  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:生活中,誰都會遇到壞消息。在傳達具體的消息之前,我們總要先告訴別人自己身處困境,給大家緩沖的時間。比起I have a bad news,
         生活中,誰都會遇到壞消息。在傳達具體的消息之前,我們總要先告訴別人自己身處困境,給大家緩沖的時間。
         
        比起I have a bad news,下面這些說法也很常見。
         
        常見說法:
         
        We are in deep trouble.
         
        我們身陷困境。
         
         
         
        We are in a bind.
         
        我們身處困境。
         
         
         
        We have gotten ourselves into hot water.
         
        我們已陷入水深火熱之中。
         
         
         
        I am in dire straits now.
         
        我已陷入絕境。
         
         
         
        I have some disappointing news for you.
         
        我有一些讓你失望的消息。
         
         
         
        We have a predicament/problem.
         
        我們遭遇了困境/問題。
         
         
         
        Now we’re in a mess.
         
        現在我們一團糟。
         
         
         
        What a nuisance!
         
        真討厭!
         
         
         
        I have a problem…
         
        我有一個問題...
         
         
         
        There is something concerning we need to discuss.
         
        有件事我們需要討論。
         
         
         
        We have a dilemma on our hands now.
         
        我們現在面臨兩難境地。
         
         
         
        What a headache!
         
        真讓人頭疼!
         
         
         
        I have some distressing news.
         
        我有一些令人痛心的消息。
         
         
         
        We are in a spot of bother.
         
        我們遇到麻煩了。
         
         
         
        We have a real struggle ahead.
         
        我們面臨一場真正的戰斗。
         
         
         
        Sorry to torment you, but…
         
        抱歉要讓你飽受折磨,但是...
         
         
         
        Sorry to be the bearer of some unfortunate news.
         
        很抱歉,我要告訴你一些不幸的消息。
         
         
         
        bad news的特殊用法:
         
        此外,我們常用的bad news還有別的用法,即給某人或某物貼上標簽。
         
        例如,如果你知道一個人總是在工作中陷入麻煩或與上級發生沖突,你可以說:
         
         
         
        That person is bad news.
         
        那個人是個大麻煩。
         
         
         
        That company is bad news. (Like a person the company has a bad reputation.)
         
        那家公司很差勁。(像一個人一樣,公司的聲譽也很差。)
         
         
        I’ve heard those cars are bad news. (A type of car that has many problems.)
         
        我聽說那些車很糟糕。(一種有很多問題的汽車。)
         
         
         
        如果之后要傳達一些不好的消息,試著用上面的表達吧,給接收消息的人平靜情緒的時間。
         
        (來源:滬江英語
        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.017 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M
        国产精品久久久久久久久免费_国产一国产一有一级毛片_国产高清不卡视频_正在播放国产精品白丝在线

          <em id="mcujl"><samp id="mcujl"><input id="mcujl"></input></samp></em>
        1. <button id="mcujl"></button>
        2. <th id="mcujl"></th>
            1. <tbody id="mcujl"><pre id="mcujl"></pre></tbody>

              <li id="mcujl"><object id="mcujl"></object></li>