<em id="mcujl"><samp id="mcujl"><input id="mcujl"></input></samp></em>
  1. <button id="mcujl"></button>
  2. <th id="mcujl"></th>
      1. <tbody id="mcujl"><pre id="mcujl"></pre></tbody>

        <li id="mcujl"><object id="mcujl"></object></li>
        食品伙伴網服務號
         
         
        當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

        人為什么會認床呢?原來是因為這個效應...

        放大字體  縮小字體 發布日期:2022-06-09  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:人為什么會認床呢?原來是因為這個效應...
        不少人都遇到過“認床”的問題,當我們到外地旅游、探親訪友時,總會在晚上翻來覆去睡不著。

        這里的床不單指“床”,也可能是不熟悉的(unfamiliar)環境。為什么有些人會有認床的問題呢?

        在睡眠研究領域里,“認床”被稱為初夜效應(First Night Effect)。

        這是一種大腦的保護機制,當我們進入一個新環境時,我們有一半大腦(hemisphere)要比另一半更加清醒。

        如果探測到了不熟悉的外部信號,睡眠者就會被喚醒,這種保護機制使得我們能更好地應對一些奇怪的聲音、不熟悉的氣味或危險的信號,并更快作出反應。

        科學家發現,人類并不是唯一有初夜效應的生物。

        其他動物如鳥類、海洋(marine)哺乳動物在陌生環境中第一次入睡時,一半的大腦會處于睡眠狀態,而另一半大腦會保持警惕(vigilant)狀態。

         

        今日推薦

        unfamiliar [.ʌnfə'mɪljər] adj. 陌生的

        hemisphere ['hemɪ.sfɪr] n. (大腦的)半球

        marine [mə'rin] adj. 海洋的

        vigilant ['vɪdʒɪlənt] adj. 警覺的;警惕的

        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.125 second(s), 16 queries, Memory 0.91 M
        国产精品久久久久久久久免费_国产一国产一有一级毛片_国产高清不卡视频_正在播放国产精品白丝在线

          <em id="mcujl"><samp id="mcujl"><input id="mcujl"></input></samp></em>
        1. <button id="mcujl"></button>
        2. <th id="mcujl"></th>
            1. <tbody id="mcujl"><pre id="mcujl"></pre></tbody>

              <li id="mcujl"><object id="mcujl"></object></li>