<em id="mcujl"><samp id="mcujl"><input id="mcujl"></input></samp></em>
  1. <button id="mcujl"></button>
  2. <th id="mcujl"></th>
      1. <tbody id="mcujl"><pre id="mcujl"></pre></tbody>

        <li id="mcujl"><object id="mcujl"></object></li>
        食品伙伴網服務號
         
         
        當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

        追劇磕CP上頭,嗑CP用英語怎么說呢?

        放大字體  縮小字體 發布日期:2022-08-26  作者:foodtrans
        核心提示:追劇磕CP上頭,嗑CP用英語怎么說呢?
                 最近,熱播劇《星漢燦爛》《沉香如屑》《歡樂頌3》《二十不惑2》陸續上線,追劇人又開始了甜甜的嗑CP之旅~

        "CP"一詞其實指的是“couple”或“coupling”,也就是“情侶”或“配對”的意思,那么嗑CP其實就是指非常喜歡自己所支持的熒屏或小說情侶。

        那大家知不知道“嗑CP”用英語怎么說呢?讓我們一起來學一學吧~

        ship

        中文中如果說“我嗑xxx和xxx”,那么英文中就可以表達為“I ship xxx and xxx."

         

        除此之外,“磕CP”中的“磕”也表示“非常喜歡,非常迷戀”,那么我們可以換一種表達方式~

        be obsessed with癡迷于,迷戀于

        ▷The entire country seemed to be obsessed with reading.

        整個國家似乎都對閱讀著迷。

        ▷Happiness is not so easy to not, I am worried that if it is so ordinary, I might really be obsessed with this feeling.

        幸福不是那么容易,我擔心如果它是那么的普通,或許真的得癡迷于這種感覺。

         

        be fascinated by著迷于,令人陶醉

        ▷You'd be fascinated by what there is on display.

        你將會被陳列的文物完全吸引住。

        ▷Nobody can help but be fascinated by the world which he is taken by science fiction into.

        任何人都不能不為科幻小說把人所帶入的世界著迷。

         

        (來源:滬江英語)

         

        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.122 second(s), 16 queries, Memory 0.91 M
        国产精品久久久久久久久免费_国产一国产一有一级毛片_国产高清不卡视频_正在播放国产精品白丝在线

          <em id="mcujl"><samp id="mcujl"><input id="mcujl"></input></samp></em>
        1. <button id="mcujl"></button>
        2. <th id="mcujl"></th>
            1. <tbody id="mcujl"><pre id="mcujl"></pre></tbody>

              <li id="mcujl"><object id="mcujl"></object></li>