<em id="mcujl"><samp id="mcujl"><input id="mcujl"></input></samp></em>
  1. <button id="mcujl"></button>
  2. <th id="mcujl"></th>
      1. <tbody id="mcujl"><pre id="mcujl"></pre></tbody>

        <li id="mcujl"><object id="mcujl"></object></li>
        食品伙伴網服務號
         
         
        當前位置: 首頁 » 專業英語 » 資源技巧 » 正文

        會議上老板跟你說take ten,理解成 “數到10” 那就尷尬了!

        放大字體  縮小字體 發布日期:2022-09-09  來源:英語口語小鎮  作者:foodtrans
        核心提示:會議上老板跟你說take ten,理解成 “數到10” 那就尷尬了!
              工作中,團隊經常要開會頭腦風暴。如果老板在會議中說:Let's take ten and go on working then.你會理解為“讓我們數到十再繼續工作”嗎?

        這樣理解就太尷尬了!
          Campaign Creators/unsplash

        怎么理解take ten?

        take除了有拿的意思,還有耗費時間的意思。

        在口語中,常把take ten(minutes)的minutes省略掉,因此可不要把老板的話理解為數到十,不然就鬧笑話了!

        take ten不是指拿十個,也不是數到十,而是休息十分鐘、小憩的意思。

        Let's take ten and go on working then.

        我們休息一下再繼續工作。

        那么說回開會,你知道英語中開會怎么說嗎?open a meeting?就這么簡單?

         

        open a meeting

        open a meeting并不是指開會,但它也不是錯誤的表達。

        一般來說,正式會議前,會有一段開場白、開場人、開場歌舞……等活躍一下氣氛,open a meeting就是指這些“開場”。

        I usually open a meeting by formally welcoming everyone to the meeting.

        我通常會在會議開始時正式歡迎大家的到來。

         

        hold a meeting

        "開會"的正確表達是hold a meeting,也可以說set up a meeting。

        We’ll hold a meeting at 4 pm.

        我們下午4點會開個會。

         

        (來源:英語口語小鎮)

        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        [ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.123 second(s), 16 queries, Memory 0.93 M
        国产精品久久久久久久久免费_国产一国产一有一级毛片_国产高清不卡视频_正在播放国产精品白丝在线

          <em id="mcujl"><samp id="mcujl"><input id="mcujl"></input></samp></em>
        1. <button id="mcujl"></button>
        2. <th id="mcujl"></th>
            1. <tbody id="mcujl"><pre id="mcujl"></pre></tbody>

              <li id="mcujl"><object id="mcujl"></object></li>